- Главная
- Библейские чтения
Библейские чтения
-
Что именно пел Иисус после Тайной вечери?
В Евангелиях от Матфея (26:30) и Марка (14:26) в Синодальном переводе есть фраза:
"И воспев, пошли на гору Елеонскую".
В переводе РБО - уже есть уточнение:
"Пропев псалом, они отправились на Масличную гору". (Прим. В некоторых современных переводах - пропели псалмы или пасхальные псалмы) -
Почему Иисус проклял смоковницу, если ещё не наступил сезон плодов?
Это случилось в Страстную неделю, уже после торжественного входа в Иерусалим.
Евангелие от Марка 11:14. Перевод РБО:
На следующий день, когда они вышли из Вифании, Иисус почувствовал голод. Увидев вдали смоковницу, покрытую листвой, Он пошел к ней посмотреть, нет ли на ней плодов, но, подойдя, не нашел ничего, кроме листвы, — для плодов было еще рано. Тогда Иисус сказал ей: «Так пусть никто не ест твоих плодов вовеки!» Ученики это слышали. -
Евангелие от Иоанна 11:35. Самый короткий стих Библии - к Лазаревой субботе.
Синодальный перевод
Иисус прослезился.
Современный перевод РБО
Иисус заплакал. -
Книга Иова 39:19-20 Конь "пугается" или "скачет как саранча"?
Синодальный перевод
19. Ты ли дал коню силу и облёк шею его гривою?
20. Можешь ли ты испугать его, как саранчу? Храпение ноздрей его — ужас;
Современный перевод РБО
19. Ты ли дал силу коню, одел его шею гривой,
20. научил его скакать, как саранча? Могучий храп его страшен! -
Псалом 73:19 Убогие или страдальцы?
Синодальный перевод
Не предай зверям душу горлицы Твоей; собрания убогих Твоих не забудь навсегда.
Современный перевод РБО
Свою голубку не отдай на расправу зверям, страдальцев Своих не забывай. -
От Луки 14:26 Христос действительно призывает ненавидеть?
Синодальный перевод
...если кто приходит ко Мне и не возненавидит отца своего и матери, и жены и детей, и братьев и сестёр, а притом и самой жизни своей, тот не может быть Моим учеником;
Современный перевод РБО
Кто приходит ко Мне, но любит Меня не больше, чем любит отца, мать, жену, детей, братьев, сестер, не больше, чем саму свою жизнь, — тот не может быть Моим учеником. -
Псалом 118:113 Вымыслы или двоедушие?
Синодальный перевод
«Вымыслы человеческие ненавижу, а закон Твой люблю.»
Современный перевод РБО
«Двоедушных я ненавижу, а Закон Твой люблю.» -
От Луки 17:21 Царствие Божие внутри или среди нас?
Синодальный перевод
... Ибо вот, Царствие Божие внутрь вас есть.
Современный перевод РБО
...Ведь Царство Бога уже среди вас. -
Третья книга Царств 18:21 Разными словами про однозначный выбор
Синодальный перевод
И подошёл Илия ко всему народу и сказал: долго ли вам хромать на оба колена? если Господь есть Бог, то последуйте Ему; а если Ваал, то ему последуйте. И не отвечал народ ему ни слова.
Современный перевод РБО
Илия стал перед народом и сказал: «Долго еще будете метаться туда-сюда? Если Господь — ваш Бог, то идите за Господом, если Ваал — то за Ваалом!» Народ молчал.
-
Четвертая книга Царств 2:8
Синодальный перевод
И взял Илия милоть свою, и свернул, и ударил ею по воде, и расступилась она туда и сюда, и перешли оба посуху.
Современный перевод РБО
Илия взял свое одеяние, свернул его и ударил по воде. Вода расступилась, и они перешли реку посуху.