Религиозная организация
Российское Библейское Общество
Перевод, издание и распространение Библии с 1813 года
Единственный предмет Общества есть способствование к приведению в России в большее употребление Библии. Из Устава РБО 1813г.
12+
12+
Единственный предмет Общества есть способствование к приведению в России в большее употребление Библии. Из Устава РБО 1813г.

От Луки 1:69 О роге спасения

Синодальный перевод 
и воздвиг рог спасения нам в дому Давида...

Современный перевод РБО
Он послал нам великого Спасителя из дома Давида...
Экзегетический комментарий
Синодальный перевод дословно следует греческому оригиналу. В нём используется выражение «рог спасения».

На Ближнем Востоке бык считался одним из самых сильных животных, а его рога — символами силы, победы и власти. Поэтому образ рога широко использовался в древних культурах.

В библейской традиции «рог» — это мощный и выразительный образ, который неоднократно встречается в Синодальном переводе Ветхого Завета и символизирует силу и авторитет Бога, Который защищает Свой народ и дарует ему спасение.

Синодальный перевод передаёт точную форму греческого текста, сохраняя исторически значимые символы.

Современные переводы стремятся передать богословский смысл, а не дословное выражение, чтобы основная идея и послание древнего автора были понятны читателю наших дней..
Поделиться:
Политика конфиденциальности
© Религиозная организация «Российское Библейское
Общество». Все права защищены. 12+
Сделано в Mint Studio 2017