Религиозная организация
Российское Библейское Общество
Перевод, издание и распространение Библии с 1813 года
Единственный предмет Общества есть способствование к приведению в России в большее употребление Библии. Из Устава РБО 1813г.
12+
12+
Единственный предмет Общества есть способствование к приведению в России в большее употребление Библии. Из Устава РБО 1813г.

Что именно пел Иисус после Тайной вечери?

В Евангелиях от Матфея (26:30) и Марка (14:26) в Синодальном переводе есть фраза:
"И воспев, пошли на гору Елеонскую".

В переводе РБО - уже есть уточнение:
"Пропев псалом, они отправились на Масличную гору". (Прим. В некоторых современных переводах - пропели псалмы или пасхальные псалмы)
Экзегетический комментарий
Какие же это были псалмы?

С учётом того, что Тайная вечеря совпала с началом Пасхи (по еврейскому календарю — уже 15 нисана), вполне возможно, что Иисус и ученики пели Хвалебные Псалмы с 112 по 117, которые имели общее название "Халель" и пелись они за трапезой  как часть пасхального ритуала.

Спел ли Христос с учениками все эти гимны или один из них перед уходом в Гефсиманию, мы не знаем. Но мы с вами, друзья, можем послушать их все сегодня вечером в нашем телеграмм боте Священного Писания в переводе РБО - @AudioEvangelieRBO_bot
Поделиться:
Политика конфиденциальности
© Религиозная организация «Российское Библейское
Общество». Все права защищены. 12+
Сделано в Mint Studio 2017