Религиозная организация
Российское Библейское Общество
Перевод, издание и распространение Библии с 1813 года
Единственный предмет Общества есть способствование к приведению в России в большее употребление Библии. Из Устава РБО 1813г.
12+
12+
Единственный предмет Общества есть способствование к приведению в России в большее употребление Библии. Из Устава РБО 1813г.
  • Главная
  • Новости
  • О Библии
  • Библейский бестиарий. Обзор семинара С. Шилова "Проблемы идентификации некоторых животных, упоминаемых в Ветхом Завете"

Библейский бестиарий. Обзор семинара С. Шилова "Проблемы идентификации некоторых животных, упоминаемых в Ветхом Завете"

20 декабря 2024 г. состоялось последнее в этом году заседание Научного библейского семинара при РБО. Старший преподаватель Николо-Угрешской семинарии иерей Сергий Шилов представил доклад «Проблемы идентификации некоторых животных, упоминаемых в текстах Ветхого Завета».

Всякий научно и художественно обоснованный перевод есть перевод не только с языка на язык, но и с эпохи на эпоху, с культуры на культуру.

Перевод реалий, относящихся к библейской фауне, представляет особую трудность. Отсюда – и разнобой зоологических номенклатур в Септуагинте, Вульгате, у Лютера, в Библии короля Иакова, в Елисаветинской Библии… Насущная потребность переводов на языки некогда бесписьменных или миноритарных народов усугубляет сложность переводческих трудов. Так, в разных переводах одно и то же животное может принимать совершенно новый облик: филин превращается в пеликана, ящерица – в паука, а шакал – в крокодила…

Стало быть, библеистика – комплексная наука, ставящая нас на грани социогуманитарных и естественнонаучных знаний… 
Фотоотчёт
Новости по разделу
Поделиться:

Политика конфиденциальности
© Религиозная организация «Российское Библейское
Общество». Все права защищены. 12+
Сделано в Mint Studio 2017